Vaihteeksi vatsataudissa, nyt Kiinassa

kiina 040
Salainen aseeni.

Tiina Vahtera




Kun olin ensimmäisen kerran lähdössä Kiinaan, ihana matkanjohtajamme Senja antoi kullanarvoisen vinkin. 

– Ota aina hotellin kiinankielinen osoitelappu mukaan. Siellä ei osata englantia.

Se on totta. 1,4 miljardia ihmistä puhuu maassaan 292:aa kieltä, mutta yleisin niistä ei ole englanti. Taksikuski löytää oikeaan paikkaan, kun vilautat hänelle hotellikorttiasi. Todennäköisesti tai ainakin toivottavasti.

Neljä vuotta sitten pääsin uudelleen Kiinaan, tällä kertaa Chongqingiin (lausutaan tsongtsing), ja ypöyksin. Jokin kumma kello kilisi päässäni ja ymmärsin ostaa Gummeruksen Matkalle mukaan Suomi-kiina-suomi -sanakirjan (2008), joka oli ilmestynyt matkojeni välissä. Tuossa punakantisessa pikku opuksessa osoittautui  olevan kaikki mitä hädässä, kirjaimellisesti, tarvitsin.

Chongqingistä kukaan ei ollut kuullut ennen kuin Finnair aloitti sinne lennot. Olin esitutkimusmatkalla kaupungissa, jossa oli noin 30 miljoonaa kiinalaista ja minä. Nelipäiväisen työmatkan aikana en nähnyt ainuttakaan muuta länkkäriä.
Finskin suora vei tuolloin vielä Hongkongiin, missä oli vaihto. Perille vei Air China, keskiyöllä kuinkas muuten.

airchina
Tällä Hongkongista perille. Kahden kiinalaisen setämatkustajan välissä.  Miksi aina minä…

Kyllä siunailin Chongqingin lentokentällä, että minulla oli näyttää ummikolle kuskille hotellini nimi.

Oli Suomen itsenäisyyspäivä, pimeää, kylmää ja rapaista kuten juhlivassa kotimaassakin. Lisäksi jättiläiskaupungin yllä lepäsi iankaikkinen savusumu.

jangtse1

Taksikuski, tämä kahden renkaan akrobaatti, kaahasi, tööttäili, kurvaili ja kiroili tunnin, kunnes ajoi täsmälleen oikean hotellin pihaan. Tunsin itseni onnekkaaksi, mutta hyvin yksinäiseksi.

Aamulla lähdin mukamas kaupungille kartan kanssa jalkaisin. Arvaat varmaan: milli kartalla oli kilometri luonnossa. Parin tunnin harhailun jälkeen annoin periksi ja yritin pyydystää lennosta taksin ­ ­– mutta minne?hotellin ikkunasta

Keskustaan eli 中心. Punainen kirja neuvoi!
Pahvinen käyttöliittymä on verraton ja toimii aina.

Pilvenpiirtäjämeren takana keskusta oli kaiketi se, missä maailman kolmanneksi pisin joki Jangtse haarautuu. Kompakti Kiinan Manhattan kiiltävine ostoskeskuksineen todellakin oli siellä. Samaten köysirata, joka vei likaisenruskean joen yli.

kiinaaRuokavalion ja aikavyöhykkeen muutos aiheuttaa muutoksia myös aineenvaihduntaan. Kuten kaikki itäisillä mailla käyneet tietävät, yleisin käymälä on reikä lattiassa. Se on sangen hygieeninen, kunhan keksii mihin eriössä voi laittaa käsilaukun, kameran, ostoskassit…

tienviitta (2)
Siis vessa? Missä?

Ja missä helkutissa WC on! Mitä siinä lukee? Millaiset symbolit? Onko niitä tavarataloissa?

Yhden löysin.
Taas punainen kirja auttoi. Tässä kummallisessa kaupungissa ihmiset olivat ystävällisiä jalat ristissä seisovaa länsimaalaista kohtaan, varsinkin kun hän osoittaa tätä:

kiina 039
Elämän suuria kysymyksiä.

 


Selvisin reissusta hengissä. Nyt vuosien päästä tuntuu, että se oli tähänastisista matkoistani kenties kiinnostavin ja opetti myös minulle jotain itsestäni: pärjään missä vain.


http://www.finnair.com

Sanakirja pelittää myös Thaimaassa

Kommentoi

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s